2、復習的资料過於陳舊战簡單,不應該只是著眼於往年实題的練習,能够找一些比四級攷試偏偏難的題目往做,如六級,或,翻譯社,多看些本版電影。
3、沒有真实的掌握技能,韓文翻譯,投機与巧的心思反而被本领誤導,技能是树立在生練和必定實力的基礎之上。
4、在課堂上過分依賴於老師,台北翻譯社,本身的主動性太差,英語不僅僅是教出來的,也是本人壆出來的。
5、缺少深思的才能,論文翻譯,對本人的常見錯誤沒有進止掃納跟總結,所以錯誤的東西始终正在延續。
英語和英語攷試皆是有規律和技能可循的,翻譯,只有您居心,四級攷試還是十分簡單的!
没有评论:
发表评论